en_tn_lite_do_not_use/jdg/15/02.md

13 lines
661 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# so I gave her to your friend
This means that he gave her to be his friend's wife. This can be stated clearly. Alternate translation: "so I gave her to be married to your friend" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# is she not?
He asks this question to imply that Samson should agree with him. This question may be written as a statement. Alternate translation: "I hope you agree." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# Take her instead
He is suggesting that Samson take her as his wife. This can be stated clearly. Alternate translation: "Take her to be your wife instead" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00