en_tn_lite_do_not_use/num/27/16.md

9 lines
595 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# the God of the spirits of all humanity
Possible meaning are 1) here "spirits" refers to all people." Alternate translation: "the God over all of humanity" or 2) the reference to "spirits" refers to God having given life and breath to all people. Alternate translation: "the God who gives breath to all people" or "the God who give life to all humanity" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# a man over the community
To be "over" a group of people means to have authority to lead them. Alternate translation: "a man to lead the community" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00