en_tn_lite_do_not_use/zep/03/14.md

17 lines
659 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
In verses 3:14-20, Zephaniah tells the remnant of Israel who survived the judgment that they should rejoice.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# daughter of Zion ... daughter of Jerusalem
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Here "daughter" refers to all the people who lived in the city. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
# Be glad and rejoice
These two phrases mean the same thing and emphasize how happy they should be. Alternate translation: "Be very happy" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# with all your heart
Here "heart" refers to the inner being of a person. Alternate translation: "with all your inner being" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00