en_tn_lite_do_not_use/psa/037/031.md

9 lines
516 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# The law of his God is in his heart
2017-06-21 20:47:54 +00:00
Here "in his heart" refers to his deepest inner being. Alternate translation: "He treasures the commands of his God in his inner being" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# his feet will not slip
2017-06-21 20:47:54 +00:00
Here failure to obey Yahweh is spoken of as slipping off a safe path and falling. Alternate translation: "he will walk safely in the way God wants him to walk" or "he will safely do the things God wants him to do" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00