en_tn_lite_do_not_use/1jn/05/20.md

30 lines
1020 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Son of God
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This is an important title for Jesus that describes his relationship to God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# has given us understanding
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"has enabled us to understand the truth"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-08-16 15:49:22 +00:00
# him who is true
"the true one" or "the real God"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-08-16 15:49:22 +00:00
# This one is the true God
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"Jesus is truly God"
2017-08-16 15:49:22 +00:00
# and eternal life
2017-06-21 20:50:04 +00:00
2017-08-16 15:49:22 +00:00
He is called "eternal life" becasue he gives us eternal life. AT: "and the one who gives eternal life" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Children
2017-06-24 00:15:21 +00:00
John was an elderly man and their leader. He used this expression to show his love for them. See how you translated this in [1 John 2:1](../02/01.md). AT: "My dear children in Christ" or "You who are as dear to me as my own children" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sonofgod]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/eternity]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/children]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/idol]]