en_tn_lite_do_not_use/exo/08/18.md

11 lines
489 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# This is the finger of God
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The words "finger of God" represent the power of God. AT: "This is the powerful work of God" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Pharaoh's heart was hardened
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
Here "heart" refers to Pharaoh. See how you translated this in [Exodus 7:13](../07/11.md). AT: "Pharaoh became more defiant" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/magic]]