en_tn_lite_do_not_use/mrk/05/14.md

21 lines
784 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# in the city and in the countryside
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
It can be stated clearly that the men gave their report to the people who were in the city and countryside. AT: "to people in the city and in the countryside" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
# Legion
This was the name of the many demons that were in the man. See how you translated this in [Mark 5:9](./09.md).
# in his right mind
This is an idiom meaning that he is thinking clearly. AT: "of a normal mind" or "thinking clearly" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
# they were afraid
2017-06-24 00:15:21 +00:00
The word "they" refers to the group of people who went out to see what had happened.
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/pig]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/demonpossessed]]