2017-12-06 23:38:15 -07:00
# to the Ishmaelites
2017-06-21 13:45:09 -07:00
2017-12-06 23:38:15 -07:00
"to these men who are descendants of Ishmael"
2017-06-21 13:45:09 -07:00
2017-06-21 13:50:04 -07:00
# not lay our hands upon him
2017-06-21 13:45:09 -07:00
2018-02-09 17:34:10 -07:00
This means not to harm or injure him. Alternate translation: "not hurt him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
2017-06-21 13:45:09 -07:00
2017-06-21 13:50:04 -07:00
# he is our brother, our flesh
2018-02-09 17:34:10 -07:00
The word "flesh" is a metonym that stands for a relative. Alternate translation: "he is our blood relative" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-06-21 13:50:04 -07:00
# His brothers listened to him
2017-06-21 13:45:09 -07:00
"Judah's brothers listened to him" or "Judah's brothers agreed with him"