en_tn_lite_do_not_use/psa/141/008.md

13 lines
527 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# my eyes are on you
2017-06-21 20:47:54 +00:00
The eyes are a synecdoche for the whole person. Alternate translation: "I am looking to see what you will do" or "I expect you to help me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# in you I take refuge
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-12-12 06:13:24 +00:00
"I am asking you to protect me" See how "take refuge" is translated in [Psalms 118:9](../118/009.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# my soul
The soul is a metonym for the whole person. Alternate translation: "me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00