17 lines
667 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 13:50:04 -07:00
# Connecting Statement:
2017-06-21 13:45:09 -07:00
2018-02-16 20:20:53 -07:00
This continues the story of Jesus' trial before Pilate, which began in [Matthew 27:2](../27/02.md).
2017-06-21 13:45:09 -07:00
2017-06-21 13:50:04 -07:00
# Now
2017-06-21 13:45:09 -07:00
2017-08-24 08:53:20 -04:00
If your language has a way of continuing a story after a break from the main story line, you may want to use it here.
2017-06-21 13:45:09 -07:00
2017-06-21 13:50:04 -07:00
# the governor
2017-06-21 13:45:09 -07:00
2017-06-21 13:50:04 -07:00
"Pilate"
2017-06-21 13:45:09 -07:00
2017-06-21 13:50:04 -07:00
# You say so
2017-06-21 13:45:09 -07:00
Possible meanings are 1) by saying this, Jesus implied that he is the King of the Jews. Alternate translation: "Yes, as you said, I am" or "Yes. It is as you said" or 2) by saying this, Jesus was saying that Pilate, not Jesus, was the one calling him the King of the Jews. Alternate translation: "You yourself have said so" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
2017-06-21 13:45:09 -07:00