en_tn_lite_do_not_use/jer/27/18.md

17 lines
977 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# If they are prophets, and if the word of Yahweh has truly come to them, let them beg
This is a hypothetical situation that Yahweh knows is not true. AT: "If they were prophets, and if the word of Yahweh had truly come to them, they would beg" or "Because they are not prophets and the word of Yahweh has not truly come to them, they will not beg" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hypo]])
# if the word of Yahweh has truly come to them
The phrase "word of Yahweh" refers to messages from God. AT: "if Yahweh has truly given them messages" or "if Yahweh truly spoke messages to them"
# the word of Yahweh ... beg Yahweh of hosts not
Yahweh is speaking of himself in third person. AT: "my word ... be me, Yahweh of hosts, not" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]])
# the house of the king of Judah
The word "house" has a range of possible meanings. In this case it refers to the royal palace where the king lived. AT: "the palace of the king of Judah"