17 lines
571 B
Markdown
17 lines
571 B
Markdown
|
# like a cloud that covers the land
|
||
|
|
||
|
This simile means the army will be so large that it will cover the entire land. See how you translated a similar phrase in [Ezekiel 38:9](./09.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
|
||
|
|
||
|
# In the latter days
|
||
|
|
||
|
This refers to the distant future before the world ends. AT: "In the last days" or "At the end of time" or "In the distant future"
|
||
|
|
||
|
# In the latter days ... to be holy before their eyes
|
||
|
|
||
|
All the nations will understand that Yahweh is holy when they see what he does to Gog.
|
||
|
|
||
|
# might know me
|
||
|
|
||
|
"might know who I am"
|
||
|
|