13 lines
792 B
Markdown
13 lines
792 B
Markdown
|
# pour out my indignation upon them
|
||
|
|
||
|
This speaks of Yahweh punishing the people as if his indignation were a liquid that he poured out on them. AT: "I will punish the people because of my indignation for them" or "I will punish the people because of my anger against them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# indignation
|
||
|
|
||
|
anger of a person who has suffered injustice
|
||
|
|
||
|
# I will finish them with the fire of my indignation
|
||
|
|
||
|
This speaks of how harsh Yahweh's judgement is by comparing it to a fire. Here destroying the people is referred to as "finishing" them. AT: "I will destroy them with my wrath which is as intense as a blazing fire" or "I will destroy them with my wrath" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]])
|
||
|
|