en_tn_lite_do_not_use/deu/19/11.md

17 lines
455 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# his neighbor
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Here "neighbor" means any person in general.
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# lies in wait for him
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The full meaning of this statement can be made explicit. AT: "hides and waits in order to kill him" or "plans to kill him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# rises up against him
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This is an idiom. AT: "attacks him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# mortally wounds him so that he dies
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"hurts him so that he dies" or "and kills him"
2017-06-21 20:47:54 +00:00