25 lines
719 B
Markdown
25 lines
719 B
Markdown
|
# even handkerchiefs and aprons that had touched him were taken to the sick and
|
||
|
|
||
|
This can be stated in active form. AT: "when they took to sick people even handkerchiefs and aprons that had touched Paul"
|
||
|
|
||
|
# even handkerchiefs and aprons that had touched him
|
||
|
|
||
|
Possible meanings are 1) these were cloth items that Paul had touched or 2) these were cloth items that Paul had worn or used.
|
||
|
|
||
|
# handkerchiefs
|
||
|
|
||
|
cloths worn around the head
|
||
|
|
||
|
# aprons
|
||
|
|
||
|
clothing worn on the front of the body to protect the clothes of people
|
||
|
|
||
|
# the sick
|
||
|
|
||
|
This refers to sick people. AT: "sick people" or "those who were sick" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
|
||
|
|
||
|
# their illnesses left them
|
||
|
|
||
|
"those who were sick became healthy"
|
||
|
|