en_tn_lite_do_not_use/1ch/22/09.md

25 lines
568 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Connecting Statement:
2017-06-21 20:47:54 +00:00
David continues telling Solomon what Yahweh said to him.
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# be a peaceful man
"live at peace with everyone"
# give him rest from all his enemies
"cause there to be peace between him and all his enemies"
# on every side
2017-06-21 20:47:54 +00:00
This means in every place surrounding Israel.
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# For his name will be Solomon
The name "Solomon" sounds like the Hebrew word for "peace." This can be made explicit. AT: "His name will be Solomon, which sounds like the word for peace" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# in his days
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"while he rules"
2017-06-21 20:47:54 +00:00