en_tn_lite_do_not_use/ezk/27/03.md

17 lines
702 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# say to Tyre
Here the word "Tyre" represents the people living in Tyre. Alternate translation: "say to the people of Tyre" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# who lives within the gates of the sea
"who lives at the gates of the sea" or "who lives at the entry to the sea"
# Tyre, you have said
Here the word "Tyre" represents the people living in Tyre. Alternate translation: "People of Tyre, you have said" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# I am perfect in beauty
The abstract noun "beauty" can be translated using the adjective "beautiful." Alternate translation: "I am perfectly beautiful" or "I am entirely beautiful" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00