en_tn_lite_do_not_use/psa/130/002.md

9 lines
454 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# let your ears be attentive
The ears represent Yahweh, but because the author knows that Yahweh hears everything, he is really asking for Yahweh to respond. Alternate translation: "please listen" or "please respond" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# to my pleas for mercy
The abstract noun "mercy" can be stated as "merciful." Alternate translation: "to my pleas and be merciful to me" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00