28 lines
1020 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 13:50:04 -07:00
# Do you think that I came to bring peace on the earth?
2016-02-22 19:42:46 -07:00
2017-06-21 13:50:04 -07:00
People expected the Messiah to bring them peace from their enemies. Jesus is not going to do that now. AT: "You should not think that I have come to bring peace on earth" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2016-02-22 19:42:46 -07:00
2017-06-21 13:50:04 -07:00
# but rather division
2016-02-22 19:42:46 -07:00
2017-06-21 13:50:04 -07:00
"but I came to bring division" or "people will divide from each other because I have come"
2017-06-21 13:45:09 -07:00
2017-06-21 13:50:04 -07:00
# division
2017-06-21 13:45:09 -07:00
"hostility" or "discord"
2017-06-21 13:50:04 -07:00
# there will be five in one house divided
This is an example of the kind of division there will be even within families.
# there will be five in one house
It may be helpful to state that this refers to people. AT: "there will be five people in one house" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
# against
2017-06-21 13:45:09 -07:00
2017-06-23 17:15:21 -07:00
"will oppose." It may be helpful to use a longer phrase for each of these occurrences. AT: "will be divided against" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peace]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/earth]]