en_tn_lite_do_not_use/2sa/21/22.md

9 lines
440 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-09-11 19:08:30 +00:00
# they were killed by the hand of David and by the hand of his servants
2017-12-12 06:13:24 +00:00
2019-09-11 19:08:30 +00:00
Here "by the hand of" means "through" or "by." This can be stated in active form. Alternate translation: "David and his servants killed them" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
# his servants
"his soldiers." These men served David as soldiers. See how you translated this phrase in [2 Samuel 3:22](../03/22.md).
2017-12-12 06:13:24 +00:00