The phrase "his hand" represents Jehoshaphat's control. Alternate translation: "Yahweh enabled him to completely control his kingdom" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
The word "honor" may be expressed as a verb. Alternate translation: "was greatly honored" or "the people greatly honored him" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])