en_tn_lite_do_not_use/1sa/08/03.md

9 lines
438 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# chased after dishonest gain
The writer speaks of money that people would give Samuel's sons as if it were a person or animal running away from Samuel's sons, and he speaks of Samuel's sons as if they were physically chasing that person or animal. Alternate translation: "they worked hard to gain money by being dishonest" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# perverted justice
"judged in favor of those who did evil"