Yahweh is mourning for the land of Israel as if it were a person who died. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-personification]])
This can be stated in active form. Alternate translation: "Because someone has destroyed the meadows and pastures" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
This can be stated in active form. Alternate translation: "Nobody will hear the sound of cattle there" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])