en_tn_lite_do_not_use/neh/06/18.md

17 lines
797 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# who were bound by an oath to him
This speaks of people being loyal to Tobiah because they had pledged an oath to him as if their oath were a rope that bound their bodies. Alternate translation: "who had sworn an oath to him" or "who had made an oath and were loyal to him" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
2019-10-21 21:34:47 +00:00
# he was the son-in-law of Shekaniah
2017-12-12 06:13:24 +00:00
2019-10-21 21:34:47 +00:00
This means that Tobiah was married to the daughter of Shekaniah. See how you translated "Shekaniah" in [Nehemiah 3:29](../03/29.md). (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-names]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# Arah ... Jehohanan
These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-names]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
2019-10-18 14:39:29 +00:00
# Meshullam ... Berekiah
2017-12-12 06:13:24 +00:00
These are the names of men. See how you translated this in [Nehemiah 3:4](../03/04.md). (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-names]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00