en_tn_lite_do_not_use/mat/13/34.md

13 lines
645 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# All these things Jesus said to the crowds in parables; and he said nothing to them without a parable
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Both sentences mean the same thing. They are combined to emphasize that Jesus taught the crowds only with parables. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# All these things
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2018-02-17 03:20:53 +00:00
This refers to what Jesus taught beginning at [Matthew 13:1](../13/01.md).
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# he said nothing to them without a parable
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"he taught them nothing except by parables." The double negative can be expressed in a positive way. Alternate translation: "everything he taught them he said in parables" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublenegatives]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00