en_tn_lite_do_not_use/luk/02/48.md

13 lines
577 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# When they saw him
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"When Mary and Joseph found Jesus"
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# why have you treated us this way?
2016-02-23 02:42:46 +00:00
This was an indirect rebuke because he had not gone with them on the way back home. This caused them to worry about him. Alternate translation: "you should not have done this to us!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Listen
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This word is often used to show the beginning of a new or important event. It also can be used to show where the action begins. If your language has a phrase that is used in this way, consider whether it would be natural to use it here.
2017-06-21 20:45:09 +00:00