en_tn_lite_do_not_use/jer/22/18.md

9 lines
578 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# They will not lament for him
2018-10-17 14:22:32 +00:00
In verse 18, Yahweh stops speaking directly to Jehoiakim and begins to speak to other people. Here "lament" refers to grieving at Jehoiakim's death. Alternate translation: "They will not lament for Jehoiakim when he dies" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# Woe, my brother! ... Woe, my sister! ... Woe, master! ... Woe, majesty!
Yahweh uses the word "Woe" several times for emphasis. He addresses the various people who would normally show great sadness when someone dies. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])