en_tn_lite_do_not_use/ecc/04/16.md

9 lines
528 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# There is no end to all the people
This is an exaggeration used to emphasize a large number of people. Alternate translation: "There are very many people" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
2018-09-06 17:21:33 +00:00
# like chasing the wind
2017-12-12 06:13:24 +00:00
The author speaks of everything that people do as being useless as if they were trying to control the wind. See how you translated this in [Ecclesiastes 1:14](../01/14.md). Alternate translation: "are as useless as trying to control the wind" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00