en_tn_lite_do_not_use/1ki/21/08.md

33 lines
1.4 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# wrote letters in Ahab's name
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Possible meanings are 1) she wrote Ahab's name on the letters. AT: "wrote letters and signed them with Ahab's name" or 2) the word "name" is a metonym for authority. AT: "wrote letters on behalf of Ahab" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the wealthy who sat with him
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The word "wealthy" refers to wealthy people. AT: "the wealthy people who sat with Naboth" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# seat Naboth above the people
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Having Naboth sit in a place of honor is spoken of as if it were having him sit above the rest of the people who were present. AT: "have Naboth sit in a place of honor among the people" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# let them testify against him
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"have them accuse him"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/letter]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/ahab]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/name]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/seal]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/send]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/elder]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/proclaim]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/fast]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/testimony]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/curse]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/stone]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/death]]