en_tn_lite_do_not_use/1co/09/01.md

30 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Connecting Statement:
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Paul explains how he uses the liberty he has in Christ.
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Am I not free?
Paul uses this rhetorical question to remind the Corinthians of the rights he has. AT: "I am a free person." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# Am I not an apostle?
2017-06-21 20:45:09 +00:00
Paul uses this rhetorical question to remind the Corinthians of who he is and the rights he has. AT: "I am an apostle." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Have I not seen Jesus our Lord?
2017-06-21 20:45:09 +00:00
Paul uses this rhetorical question to remind the Corinthians of who he is. AT: "I have seen Jesus our Lord." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Are you not my workmanship in the Lord?
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Paul uses this rhetorical question to remind the Corinthians of their relationship to him. AT: "You believe in Christ because I have worked the way the Lord wants me to." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# you are the proof of my apostleship in the Lord
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"Proof" is a metonym for the evidence needed to prove something. AT: "you are evidence I can use to prove that the Lord has chosen me to be an apostle" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/free]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/apostle]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lordgod]]