en_tn_lite_do_not_use/jos/24/06.md

5 lines
302 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# brought you out ... brought your ancestors out
Yahweh continually alternates between these two phrases, which both refer to all the Israelites, past and present. The word "you" is plural throughout this speech and refers to the entire nation of Israel. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])