en_tn_lite_do_not_use/ezk/40/03.md

25 lines
625 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# he brought me there
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"Yahweh brought me to the place that had the buildings"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Behold
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Ezekiel was surprised by what he saw.
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# His appearance was like the appearance of bronze
2017-06-21 20:45:09 +00:00
The abstract noun "appearance" can be translated as a verb. Alternate translation: "The way he appeared was like the way bronze appears" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# linen cord
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"a rope made of linen." This is a tool for measuring very long distances.
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# linen
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-12-12 06:13:24 +00:00
This is a type of cloth. See how you translated this in [Ezekiel 9:2](../09/02.md).
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# measuring stick
2017-06-21 20:45:09 +00:00
This is a tool for measuring shorter distances.