en_tn_lite_do_not_use/lev/26/28.md

9 lines
412 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# I will walk against you
Walking represents behavior. Walking against someone represents opposing him or fighting against him. Alternate translation: "I will oppose you" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# I will punish you even seven more times as much
Here "seven more times" is not literal. It means Yahweh will increase the severity of his punishment. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00