en_tn_lite_do_not_use/1ti/06/20.md

26 lines
1004 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# protect what was given to you
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This can be stated in active form. AT: "faithfully proclaim the true message that Jesus has given to you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Avoid the foolish talk
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"Do not pay attention to the foolish talk"
# of what is falsely called knowledge
This can be stated in active form. AT: "of what some people falsely call knowledge" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# they have missed the faith
Paul speaks of faith in Christ as if it were a target at which to aim. AT: "they have not understood or believed the true faith" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# May grace be with you
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"May God give grace to all of you." The "you" is plural and refers to the whole Christian community. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
# translationWords
2017-08-30 21:09:31 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/timothy]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/proclaim]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/faith]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/grace]]