en_tn_lite_do_not_use/ezk/38/08.md

25 lines
779 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# You will be called
This can be stated in active form. Alternate translation: "I will call you to come for war" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# recovered from the sword
Here the "sword" represents war. Alternate translation: "recovered from war" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# that has been gathered
This can be stated in active form. Alternate translation: "that I have gathered together" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# from many peoples
"from many nations"
# a continuous ruin
"destroyed for a long time"
# the land's people will be brought out
This can be stated in active form. Alternate translation: "I will bring the Israelites out" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00