Possible meanings are 1) "A song people sang while going up to Jerusalem for a celebration" or 2) "A song people sang while going up the steps into the temple" or 3) "A song whose words are like steps."
Here the word "life" represents the person. AT: "Rescue me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# those who lie with their lips and deceive with their tongues
Here the phrases "their lips" and "their tongues" represent the people who speak lies and deceit. AT: "those who lie to me and try to deceive me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])