en_tn_lite_do_not_use/neh/13/28.md

19 lines
864 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Joiada ... Eliashib ... Sanballat
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the Horonite
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This refers to a person from the city of Beth Horon. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# I caused him to flee from my presence
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"I chased him away" or "I made him leave Jerusalem"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Call them to mind
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"Think about them" or "Remember what they have done." See how you translated a similar phrase in [Nehemiah 13:14](./12.md).
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# they have defiled the priesthood, and the covenant of the priesthood and the Levites
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Causing the priesthood to be dishonored and breaking the covenant is spoken of as if they made the priesthood and covenant physically unclean. AT: "they have dishonored the priesthood and broken the covenant you made with the priests and Levites" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])