en_tn_lite_do_not_use/mrk/14/12.md

23 lines
904 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Connecting Statement:
Jesus sends two of the disciples to prepare the Passover meal.
# when they sacrificed the Passover lamb
At the beginning of the Festival of Unleavened Bread, it was customary to sacrifice a lamb. AT: "when it was customary to sacrifice the Passover lamb" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# bearing a pitcher of water
"carrying a large jar full of water"
# The Teacher says, "Where is my guest room ... with my disciples?"
This can be written as an indirect quote. Translate this so that it is a polite request. AT: "Our Teacher would like to know where the guest room is where he may eat the Passover with his disciples." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-quotations]])
# guest room
a room for visitors
# eat the Passover
Here the "Passover" refers to the Passover meal. AT: "eat the Passover meal" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])