This can be stated in active form. AT: "that the elders and the chief priests and the scribes would reject him, and that men would kill him and after three days he would rise up" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# He said this clearly
"He said this in a way that was easy to understand"
# began to rebuke him
Peter rebuked Jesus for saying the things he said would happen to the Son of Man. This can be made explicit. AT: "began to rebuke him for saying these things" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])