2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# Connecting Statement:
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
Jesus then goes to Capernaum, teaches the people in the synagogue there, and commands a demon to leave a man.
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# Then he
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
"Then Jesus." This indicates a new event. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-newevent]])
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# went down to Capernaum
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
The phrase "came down" is used here because Capernaum is lower in elevation than Nazareth.
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# Capernaum, a city in Galilee
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
"Capernaum, another city in Galilee"
|
|
|
|
|
|
|
|
# astonished
|
|
|
|
|
|
|
|
"greatly surprised" or "impressed" or "amazed"
|
|
|
|
|
|
|
|
# he spoke with authority
|
|
|
|
|
|
|
|
"he spoke as one with authority" or "his words had great power"
|