en_tn_lite_do_not_use/job/08/06.md

17 lines
639 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Bildad says that God would treat Job well if he was pure, but Bildad does not believe that Job is pure. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hypo]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# If you are pure and upright
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"If only you were pure and righteous" or "If only you would obey God and do what is right"
# stir himself on your behalf
Here Yahweh is spoken of as if he woke from sleep to help Job. Alternate translation: "help you" or "do good things for you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# restore you to your rightful place
This refers to giving back to Job the things he lost, including his family, wealth, and honor.