en_tn_lite_do_not_use/dan/05/15.md

9 lines
568 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-04-25 17:56:44 +00:00
# Now the wise men ... have been brought in before me
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2019-04-25 17:56:44 +00:00
This can be stated in active form. Alternate translation: "Now the wise men ... have come in before me" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
2019-04-24 19:56:28 +00:00
# they could not make known to me the interpretation of the message
2017-06-21 20:50:04 +00:00
2019-04-24 19:56:28 +00:00
The abstract noun "interpretation" can be translated as a verb. See how you translated it in [Daniel 2:4](../02/04.md). Alternate translation: "they could not interpret the message for me" or "they could not tell me what the message means" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00