2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# General Information:
|
|
|
|
|
2017-06-21 20:47:54 +00:00
|
|
|
Joshua continues quoting what Yahweh said about his dealings with his people.
|
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# Balak ... Zippor
|
|
|
|
|
|
|
|
men's names (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
|
|
|
|
# you
|
|
|
|
|
|
|
|
The word "you" is plural throughout this speech and refers to the entire nation of Israel. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
|
|
|
|
|
|
|
|
# rescued you out of his hand
|
2017-06-21 20:47:54 +00:00
|
|
|
|
2017-06-24 00:15:21 +00:00
|
|
|
Here "hand" refers to power. AT: "enabled you to overcome him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/moab]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/balaam]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/curse]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/bless]]
|