en_tn_lite_do_not_use/job/34/36.md

13 lines
539 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# If only Job were put on trial in
2017-06-21 20:47:54 +00:00
This can be stated in active form. Alternate translation: "If only we could put Job on trial in" or "If only we could take Job to court so a judge could listen to" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# in the smallest details of his case
2017-06-21 20:47:54 +00:00
This is an idiom. Alternate translation: "to listen to his case thoroughly" or "to hear all of the details of his case" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# of his talking like wicked men
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"of how he has spoken like a wicked man"