en_tn_lite_do_not_use/deu/21/20.md

21 lines
645 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Moses continues speaking to the people of Israel as if they were one man, so all instances of "you" are singular. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# This son of ours
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"Our son"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# he will not obey our voice
2017-06-21 20:47:54 +00:00
Here "voice" is a metonym for what a person says or a synecdoche for the whole person. Alternate translation: "he will not do what we tell him to do" or "he will not obey us" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# a glutton
2017-06-21 20:47:54 +00:00
a person who eats and drinks too much
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# a drunkard
2017-06-21 20:47:54 +00:00
a person who drinks too much alcohol and gets drunk often