en_tn_lite_do_not_use/isa/48/14.md

25 lines
867 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:45:09 +00:00
Yahweh continues speaking to the people of Israel.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Who among you has announced these things?
Yahweh uses a question to emphasize that the idols have not told them these things. AT: "None of your idols has told this to you." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# Yahweh's ally will accomplish his purpose against Babylon. He will carry out Yahweh's will against the Chaldeans
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Here "ally" refers to Cyrus. Both of these sentences mean the same thing and are used for emphasis. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# his purpose
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"Yahweh's purpose"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# I, I
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
The word "I" is repeated for emphasis. AT: "I myself" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
# translationWords
2017-08-30 21:09:31 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/babylon]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/willofgod]]
2017-08-30 21:09:31 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/chaldeans]]