20 lines
996 B
Markdown
20 lines
996 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:angel]]
|
||
|
* [[en:tw:angel|angel]]
|
||
|
* [[en:tw:declare]]
|
||
|
* [[en:tw:declare|declare, declaration]]
|
||
|
* [[en:tw:fire]]
|
||
|
* [[en:tw:fire|fire]]
|
||
|
* [[en:tw:glory]]
|
||
|
* [[en:tw:glory|glory, glorious]]
|
||
|
* [[en:tw:yahweh]]
|
||
|
* [[en:tw:yahweh|Yahweh]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* **another angel went out to meet him** - This angel is a new person and has not appeared before, and so should be clearly introduced as a new participant. AT: "a new angel went out to meet him:"
|
||
|
* **The second angel said to him, "Run and speak to that young man** - "The second angel said to the angel who had spoken with Zechariah, "Go quickly and tell the man with the measuring line""
|
||
|
* **Jerusalem will sit in the open country** - This phrase means that Jerusalem will not be surrounded by walls.
|
||
|
* **become for her a wall of fire around her** - Yahweh is saying he will protect Jerusalem and compares his protection to a wall of fire. See ([[:en:bible:team-info:training:quick-reference:figures:metaphor]])
|