14 lines
631 B
Markdown
14 lines
631 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:lord]]
|
||
|
* [[en:tw:paul]]
|
||
|
* [[en:tw:sabbath]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* **almost the whole city ** - This is metonymy for "almost all of the people in the city." (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])
|
||
|
* **almost the whole city** - This is an example of a hyperbole explained. "the whole city" being the hyperbole and "almost" clarifying what was meant by the hyperbole.
|
||
|
* **the Jews** - This is metonymy for "the Jewish leaders."
|
||
|
* **they were filled with jealousy** - "the Jewish leaders were filled with jealousy" or "the Jewish leaders became very jealous"
|
||
|
* **insulted him** - "insulted Paul"
|