22 lines
823 B
Markdown
22 lines
823 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:abraham]]
|
||
|
* [[en:tw:glorify]]
|
||
|
* [[en:tw:god]]
|
||
|
* [[en:tw:holyone]]
|
||
|
* [[en:tw:isaac]]
|
||
|
* [[en:tw:jacob]]
|
||
|
* [[en:tw:jesus]]
|
||
|
* [[en:tw:pilate]]
|
||
|
* [[en:tw:righteous]]
|
||
|
* [[en:tw:servant]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* Peter continues his speech to the Jews that he began in [[:en:bible:notes:act:03:11]].
|
||
|
* **whom you delivered up** - "whom you brought to Pilate"
|
||
|
* **and denied before the face of Pilate** - "and you rejected him in Pilate's presence"
|
||
|
* **when he had decided to release him** - "when Pilate had decided to set Jesus free"
|
||
|
* **for a murderer to be released to you** - This can be translated with an active verb: "for Pilate to give a murderer to you."
|
||
|
* **to be released to you** - "to be given to you." This means "to be given as a favor." It does not mean "to be freed" as from a trap.
|