en_tn_lite_do_not_use/act/02/22.md

23 lines
967 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:appoint]]
* [[en:tw:crucify]]
* [[en:tw:death]]
* [[en:tw:israel]]
* [[en:tw:jesus]]
* [[en:tw:lawless]]
* [[en:tw:nazareth]]
* [[en:tw:raise]]
* [[en:tw:sign]]
* [[en:tw:works]]
## translationNotes
* Peter continues his speech to the Jews that he began in [[:en:bible:notes:act:01:15]].
* **determined plan and foreknowledge of God ** - <b>determined plan and foreknowledge of God <b>- The death of Christ was according to the long settled plan and knowledge of God.
* **your** - This is the plural form of your. If your language has a different word for you(plural) use it.
* **he was delivered up** - "men delivered him", "you handed him over", "people delivered him"
* **loosed** - untied like one unties a rope
* **having loosed the pains of death from him ** - <b>having loosed the pains of death from him <b>- "to untie or unwrap him free from the pains of death".
* **held ** - death could not finally keep Jesus in its power